Nova trilogia espanhola em tradução

14/04/2010 § Deixe um comentário

Estava morrendo de vontade de começar a traduzir de novo e eis que chegaram dois novos livros: são dois volumes da trilogia Kalixti – O enigma das sete estrelas, do escritor espanhol Pedro Terrón. O primeiro volume já estava traduzido e agora estou fazendo os outros dois.

A história é uma saga épica de ficção, com direito a viagens a Atlântida, alienígenas do bem, terráqueos do mal, gadgets e muita aventura. E o legal é que os livros são espanhóis, então as paisagens e referências são menos comuns do que as que estamos acostumados.

A editora é a Primavera Editorial, para a qual já traduzi outros títulos também do espanhol. Um deles é A Neta da Maharani, a história real de Maha Akhtar, uma mulher que trabalhava no noticiário 60 Minutes, um dos mais assistidos nos EUA, e descobre um passado cheio de personalidades incríveis, especialmente a avó espanhola que se tornou maharani na Índia. Para quem gosta de cultura indiana e árabe, é um prato cheio.

O outro título é o policial A Décima Sinfonia, uma ficção sobre uma possível décima sinfonia de Beethoven, investigada por um musicólogo espanhol. Lembra O Código da Vinci sim, mas tem essa visão espanhola e uma pesquisa sobre o compositor, com muita informação sobre música.

Lizandra Magon de Almeida

Onde estou?

Você está atualmente visualizando os arquivos para abril, 2010 em Pólen Editorial.